克萊因.格林德沃為應(yīng)對第一項(xiàng)考驗(yàn),前往紐特.斯卡曼德大師那里研修(秋游)的消息,沒多久就傳遍了整個(gè)霍格沃茲。
克魯姆和芙蓉很緊張,卻無可奈何。
沒辦法啊~
首先,他們沒門路,靠不上像紐特.斯卡曼德這樣的大師。
其次,他們的能力也不支持他們?nèi)ズ酶唑\遠(yuǎn)—繁重的課業(yè)已經(jīng)快把兩個(gè)人逼瘋了!
“記住,你要利用你高超的飛行技巧去應(yīng)對一切麻煩。
就算是飛行類的神奇生物,只要你速度夠快,就可以立于不敗之地!
特意劃給德姆斯特朗的教室里,卡卡洛夫十分嚴(yán)肅的給克魯姆講著課。
不過,他說來說去,說的凈是一些亂七八糟沒用的東西。
克魯姆越聽心越?jīng)觥?br/> 看這意思,就是讓我自由發(fā)揮了唄?
想到這兒,他不由得發(fā)自心底羨慕起克萊因.格林德沃。
有鄧布利多這樣大巫師當(dāng)導(dǎo)師,肯定會(huì)輕松吧.......
“克魯姆?”
看得意門生聽課居然走了神,卡卡洛夫不滿的板起臉。
克魯姆回過神,趕緊擺出嚴(yán)肅的表情。
“校長,我只是在想應(yīng)該怎么磨煉飛行技巧。”
“嗯,多想多練,要把想法結(jié)合實(shí)踐。”
聽了這話,卡卡洛夫面色緩和了不少。
抬頭看了眼窗外的天色,他決定暫時(shí)放過克魯姆。
“行了,回去好好想吧,時(shí)間還來得及......”
頓了頓,他拍拍克魯姆的肩膀。
“有什么消息,我會(huì)第一時(shí)間告訴你的!
仗著評議會(huì)的便利,他當(dāng)然得向著自己的學(xué)生。
他想,不光是自己,馬克西姆和鄧布利多估計(jì)也會(huì)給克萊因.格林德沃和芙蓉.德拉庫爾“開小灶”的。
“我知道了。”
有卡卡洛夫做擔(dān)保,克魯姆的緊張緩解了一些。
悶悶的點(diǎn)頭,他耷拉著腦袋走出了教室。
“呼~”
克魯姆走了,卡卡洛夫靠在椅子上嘆了口氣。
人啊,都是要面子的。
這份屈辱他無論如何也要報(bào)復(fù)回去!
不過克萊因.格林德沃、阿不思.鄧布利多現(xiàn)在風(fēng)頭太盛。最喜歡搞事情的記者對那兩人竟然也多有偏袒。
要報(bào)仇很不容易。
“總有機(jī)會(huì)的!
喃喃自語一句,卡卡洛夫裹了裹身上的袍子,打算離開教室。
但就在這時(shí),一種熟悉而又恐懼的感涌上心頭......
“黑魔印記”在發(fā)燙!
“怎么可能!”
那一刻,卡卡洛夫承認(rèn),他真的慌成了狗。
不應(yīng)該。
伏地魔不是被“魔君”索倫殺了嗎,黑魔印記怎么還會(huì)發(fā)作?
豆大的冷汗在腦門上浮現(xiàn),短短時(shí)間內(nèi),他想了很多。
是響應(yīng)?
還是逃走?
“嗤!
灼熱的印記就像烙鐵一樣,折磨著卡卡洛夫的身心。
隨著時(shí)間推移,那種發(fā)自靈魂的痛覺越來越強(qiáng)烈了。
“主......主人?”
最后,卡卡洛夫還是沒熬過去,選擇了屈服。
他疑惑著開口,心底抱有最后一絲僥幸。
“伊戈?duì)枴!?br/> 但,那個(gè)沙啞而又熟悉的聲音擊碎了卡卡洛夫的所有幻想。
完了,黑魔王沒死。
卡卡洛夫只感覺眼前一黑。
“伊戈?duì),聽見我的聲音,你不高興嗎?”